jeudi 27 août 2015

Michael Buble

     Michael Buble est un magnifique crooner, le Jazz lui colle à la peau.
Mais avec cette superbe chanson il ne dément pas la comparaison que l'on fait de lui, en citant qu'il est un digne descendant des chanteurs de Jazz vocal, il combine la Soul musique et la musique Pop. Le saviez-vous? Michael Buble enregistre quelques duos avec la légende du Rock "Elvis Presley" les chansons du King ont été retravaillées avec le Royal Philharmonique de Londres. Vivement la sortie de l'album!



 

Close Your Eyes 
            Ferme tes Yeux 
                           



Pour écouter c'est ici



             


Close your eyes
Ferme tes yeux
Let me tell you all the reasons why
Laisse-moi te dire toutes les raisons pour lesquelles
Think you’re one of a kind.
Je pense que tu es unique en ton genre
Here’s to you
Voilà pour toi,


The one that always pulls us through
Celle qui toujours nous tire d'affaire
Always do what you got to do
Tu fais toujours ce que tu as à faire
You’re one of a kind
Tu es unique en ton genre
Thank god you're mine.
Dieu merci, tu es mienne.


You’re an angel dressed in armor
Tu es un ange vêtu d'une armure
You’re the fair in every fight
Tu es juste dans chaque combat
 You’re my life and my safe harbor
Tu es ma vie et mon havre de paix
Where the sun sets every night
 Où le soleil se couche chaque nuit
And if my love is blind
Et si mon amour est aveugle
I don’t want to see the light.
Je ne veux pas voir la lumière


It’s your beauty that betrays you
C'est ta beauté qui te trahit
Your smile gives you away.
Ton sourire te révèle.
Cause you’re made of strength and mercy
Parce que tu es faite de force et de grâce
And my soul is yours to save
 Et mon âme est tienne pour être sauvée
I know this much is true
 Je sais que c'est vrai
When my world was dark and blue
Quand mon monde était sombre et bleu
I know the only one who rescued me was you
Je sais que la seule qui m'a sauvé, ce fut toi.


 Close your eyes
Ferme tes yeux
Let me tell you all the reasons why
Laisse-moi te dire toutes les raisons pour lesquelles
You’re never going to have to cry
Tu n'as jamais eu besoin de pleurer,
Because you’re one of a kind
Parce que tu es unique en ton genre
Yeah, here’s to you
Ouais, Voilà pour toi,

The one that always pulls us through
Celle qui toujours nous tire d'affaire
 You always do what you got to do, baby
Tu fais toujours ce que tu as à faire
Because you’re one of a kind.
Parce que tu es unique en ton genre
When your love pours down on me
 Quand ton amour se répand sur moi
I know I’m finally free
 Je sais que je suis enfin libre
So I tell you gratefully
 Alors je te dis avec reconnaissance que
Every single beat in my heart is yours to keep
Chaque battement de mon cœur est tien.


So close your eyes
Alors ferme tes yeux
Let me tell you all the reasons why, babe
 Laisse-moi te dire toutes les raisons pour lesquelles Bébé
You’re never going to have to cry, baby
Tu n'as jamais eu besoin de pleurer,
Because you’re one of a kind
 Parce que tu es unique en ton genre
Yeah, here’s to you
 Ouais, Voilà pour toi,

 You’re the one that always pulls us through
Tu es celle qui toujours nous tire d'affaire
You always do what you got to do, babe
Tu fais toujours ce que tu as à faire Bébé
'Cause you’re one of a kind.
Parce que tu es unique en ton genre.

 
 You’re the reason why I’m breathing.
 Tu es ma raison de vivre
With a little look my way
Avec un coup d'œil sur mon parcours
You’re the reason that I’m feeling

 Tu es le pourquoi de ce que je ressens

It’s finally safe to stay!

C'est finalement raisonnable de rester!
 


                Traduit par NiǎoSmeraldo