vendredi 13 décembre 2019

Il Volo

RICORDAMI


 
Ricordami quando il suono di ogni voce sarà spento
Rappelle-moi quand le son de chaque voix sera éteint
Quando l'eco dei tuoi passi segnerà la tua assenza
Quand l'écho de ton passé signera ton abscence
Ricordami
Rappelle-moi


Ricordami quando parti e non ritorni a questa casa
Rappelle-moi quand tu es partie pour ne plus revenir dans cette maison
Quando il freddo dell'inverno riempirà questa stanza
Quand le froid de l'hiver remplira cette pièce
Ricordami
Rappelle-moi

Ricordami quando guarderai con gli occhi del passato
Rappelle-moi lorsque tu regarderas avec les yeux du passé
Quando niente tornerà più come è stato
Quand plus rien ne redeviendra comme avant
E sarò ormai invisibile per te, per te
Et je serai désormais invisible pour toi, pour toi
Ricordami amandomi, perché con te la vita più forte l'ho sentita
Rappelle-moi mon amour, pourquoi avec toi, la vie semblait plus belle

Ricordami, ricordati
Rappelle-moi, rappelle-toi
Ogni gioia, ogni ferita non può essere infinita
Chaque joies, chaque blessures ne peuvent être infinies

Ricordami, ricordati
Rappelle-moi, rappelle-toi
Che il tuo nome è tatuato su di me
Que ton nom est tatoué sur moi
Ricordami quando senti la tua anima incompleta
Rappelle-moi quand tu as ressenti ton âme incomplete
Quando il morso del dolore non si quieta
Quand la morsure de la douleur ne se calme pas

Ricordami
Rappelle-moi
Ricordami quando guarderai con gli occhi del passato
Rappelle-moi quand tu regarderas avec les yeux du passé
Quando niente tornerà più come è stato
Quand plus rien ne redeviendra comme avant
E sarò ormai invisibile per te, per te
Et je serai désormais invisible pour toi, pour toi
Ricordami amandomi, perché con te la vita più forte l'ho sentita
Rappelle-moi mon amour, pourquoi avec toi, la vie semblait plus belle

Ricordami, ricordati
Rappelle-moi, rappelle-toi
Ogni gioia, ogni ferita non può essere infinita
Chaque joies, chaque blessures ne peuvent être infinies
Ricordami, ricordati che il tuo nome è tatuato su di me
Rappelle-moi, rappelle-toi que ton nom est tatoué sur moi
Ricordami amandomi, perché con te la vita più forte l'ho sentita
Rappelle-moi mon amour, pourquoi avec toi, la vie semblait plus belle
Ricordami, ricordati
Rappelle-moi, rappelle-toi
Ricordati
rappelle-toi


Traduit par NiǎoSmeraldo

Salut :) :) je vous laisse juge de cette " magnifique déclaration d'amour" 
Bonne écoute :) :)