![]() |
Pour écouter c'est ici |
To Love Somebody
Aimer Quelqu'un
There’s a light,
Il y a une lumière
a certain kind of light
Un certain genre de lumière
that never shone on me.
Qui n'a jamais brillé sur moi.
I want my life to be lived with you,
Je veux que ma vie soit vécue avec toi,
lived with you.
Vécue avec toi.
There’s a way, everybody say,
Il y a une façon, tout le monde dit,
to do each and every little thing.
De faire chaque petite chose.
But what does it bring
Mais qu'est-ce que ça rapporte
if I ain’t got you, ain’t got?
Si je ne t'ai pas, n'est ce pas ?
Baby, you don’t know what it’s like.
Chérie, tu ne sais pas à quoi ça ressemble.
Baby, you don’t know what it’s like
Chérie, tu ne sais pas à quoi ça ressemble.
to love somebody,
D'aimer quelqu'un,
to love somebody,
D'aimer quelqu'un,
to love somebody
D'aimer quelqu'un,
the way I love you.
La manière dont je t'aime.
In my brain
Dans ma tête
I see your face again.
Je vois encore ton visage.
I know my frame of mind.
Je connais mon état d'esprit,
You ain’t got to be so blind.
Tu ne dois pas être si aveugle.
And I’m blind, so very blind.
Et je suis aveugle, Vraiment trop aveugle.
I’m a man,
Je suis un homme,
can’t you see what I am?
Ne peux-tu voir ce que je suis ?
I live and breathe for you.
Je vis et respire pour toi.
But what good does it do
Mais à quoi bon
if I ain't got you, ain't got?
Si je ne t'ai pas, n'est ce pas ?
Baby, you don’t know what it’s like.
Chérie, tu ne sais pas à quoi ça ressemble.
Baby, you don’t know what it’s like
Chérie, tu ne sais pas à quoi ça ressemble.
to love somebody,
D'aimer quelqu'un,
to love somebody,
D'aimer quelqu'un,
to love somebody
D'aimer quelqu'un,
the way I love you.
La manière dont je t'aime.
Traduit par NiǎoSmeraldo