mardi 2 février 2016

Eros Ramazzotti

Cliquez pour écouter 


Canzone Per Lei
Chanson Pour Elle


Io non vorrei, vedere mai 
Je ne voudrais, jamais voir
quel muso lungo che hai 
cette moue que tu as,
è tardi già devi rientrare 
Il est déjà tard tu dois rentrer
giocare adesso non puoi 
tu ne peux pas jouer maintenant,
sabato prossimo poi 
Alors samedi prochain
ti verrò a prendere ancora 
je viendrai encore te prendre
ti insegnerò una nuova canzone 
je t'apprendrai une nouvelle chanson
sara divertente vedrai 
ce sera amusant tu verras,
ti comprerò castagne buone 
je t'achèterai de bonnes châtaignes
ti porterò dove vuoi 
je t'emmènerai où tu veux


adesso basta però 
Alors maintenant arrêtes
dammi un bel bacio e sorridi un po' 
donnes moi un beau baiser et souris un peu.
io non vorrei sai.. 
Je ne voudrais pas tu sais, 
dovermi mai separare da te 
devoir me séparer de toi
e sempre triste per me 
c'est toujours triste pour moi
lasciarti qui 
de te laisser ici.

io non vorrei mai, 
Je ne voudrais jamais,
allontanare il mio sguardo da te 
te perdre de vue
vorrei poterti tenere un po ancora con me 
je voudrais pouvoir te garder encore un peu avec moi
tenerti cosi. 
te tenir comme ça,
Chiamami dai anche domani 
appelle moi même dès demain
Amo parlare con te 
j'aime parler avec toi
anche se tu 
même si toi
per ogni cosa 
pour chaque chose
mi chiedi sempre perchè 
tu me demandes toujours pourquoi,
non domandarmi pero 
ne me demandes pas alors 
se tornerà come prima 
si ça redeviendra comme avant
questo non lo so 
ça je ne le sais pas.
io non vorrei sai 
je ne voudrais pas tu sais 
dovermi mai separare da te.. 
devoir me séparer de toi...
è semrpe triste per me 
c'est toujours triste pour moi,
lasciarti qui 
de te laisser ici

io non vorrei mai 
je ne voudrais jamais
allontanare il mio sguardo da te 
te perdre de vue
vorrei poterti tenere un po ancora con me 
je voudrais pouvoir te garder encore un peu avec moi
tenerti così. 
te tenir comme ça,
Baby se tu non ci fossi io non vivrei più 
bébé, si tu n'étais pas là je ne vivrai plus
percio cuore mio 
c'est pourquoi mon cœur
meno male che ci sei tu 
heureusement que tu es là,
che ci sei tu 
que tu es là
yeehehe che ci sei tu 
yehhhh que tu es là.....


Traduit par NiǎoSmeraldo

Elvis Presley

Pour écouter c'est ici



Bridge Over Troubled Water
Un Pont Au-dessus D'une Eau Agitée



When you're weary, feeling small
Lorsque tu es las, te sentant petit
When tears are in your eyes I will dry them all
Quand tes yeux sont pleins de larmes, je les sécherai
I'm on your site, oh, when times get rough
Je suis sur place, oh, quand les temps sont durs
And friends just can't be found
Et les amis ne peuvent être trouvés


Like a bridge over troubled water,
Comme un pont au-dessus d'une eau agitée,
I will lay me down,
Je m'allongerai là,
Oh, like a bridge over troubled water
Oh, comme un pont au-dessus d'une eau agitée
I will lay me down
Je m'allongerai là,


When you're down and out, when you're on the streets
Quand tu es hors-circuit, quand tu es dans les rues
When evening falls so hard, I will comfort you
Lorsque la nuit sera épaisse, je te réconforterai
I'll take your part when the darkness falls and pain is all around
Je serai à tes côtés lorsque l'obscurité tombera et que la souffrance t'encerclera


Like a bridge over troubled water,
Oui, comme un pont au-dessus d'une eau agitée,
I will lay me down,
Je m'allongerai là,
Oh, like a bridge over troubled water
Oh, comme un pont au-dessus d'une eau agitée
I will lay me down
Je m'allongerai là,

Sail on silver girl, sail on by
Naviguer sur la fille d'argent, naviguer tout au long
Your time has come to shine
Le moment de briller est venu
All your dreams are on their way
Tous tes rêves sont en chemin
See how they shine
Vois combien ils brillent
Oh, if you need a friend,
Oh, si tu as besoin d'un ami,
I'm sailing right behind
Je suis juste derrière


Yes, like a bridge over troubled water
Oui, comme un pont au-dessus d'une eau agitée,
I, I will ease your mind
J'apaiserai ton esprit
Like a bridge over troubled water
Comme un pont au-dessus d'une eau agitée
I will ease your mind
J'apaiserai ton esprit


Traduit par NiǎoSmeraldo