![]() |
Pour écouter cliquez ici |
How The Web Was Woven
Comment la Toile a été Tissée
How the web was woven
Comment la toile a été tissée
In my soul, don't you know
En moi, ne sais tu pas
How the web was woven
Comment la toile a été tissée
Can't get loose, can't let go
Je ne peux me détacher, je ne peux lâcher prise
Like the weave of a spider
Comme la toile d'araignée
Wound around my heart
Enroulée autour de mon coeur
I'm no longer free
Je ne suis plus libre
At last I'm where you want me
Enfin, je suis où tu me veux
Don't you know, that's where I want to be?
Ne sais tu pas, que c'est là que je veux être ?
Spinning 'round like a blue fly
Tournoyé comme une mouche bleue
Thoughts of you fill my head
Tes pensées envahissent ma tête
And no matter, oh how I try
Et peu importe, oh combien j'ai essayé
I can't sleep in my bed
Je ne peux m'endormir dans mon lit
I've been round for the last time
J'ai fait le tour pour la dernière fois
Oh, girl, what can I do?
Oh, chérie, que puis-je faire ?
Oh the time the web was woven,
Oh le temps de la toile a été tissé,
How I fell in love, fell in love with you
Comment je suis tombé amoureux, tombé amoureux de toi.
Traduit par NiǎoSmeraldo