![]() |
Pour écouter cliquez ici Separate Ways Des Chemins Différents |
I see a change is coming to our lives
Je vois qu'un changement est arrivé dans nos vies
It's not the same as it used to be
Ce n'est pas une chose habituelle
And it's not too late to realise our mistake
Et il n'est pas trop tard pour comprendre nos erreurs
We're just not right for each other
Nous ne sommes juste pas faits pour être ensemble
Love has slipped away left us only friends
L'amour s'est échappé, nous laissant amis
We almost seem like strangers
Nous ressemblons presque à des étrangers
All that's left between us are the memories we shared
Tout ce qui reste entre nous sont les souvenirs que nous avons partagés
Of times we thought we cared for each other
Maintes fois, nous avons pensé à prendre soin l'un de l'autre
There's nothing left to do but go our separate ways
Il n'y rien à faire, mais partir chacun de notre côté
And pick up all the pieces left behind us
Et ramasser tous les morceaux restés derrière nous
And maybe someday, somewhere along the way
Et peut-être qu'un jour, quelque part en chemin
Another love will find us
Un autre amour nous trouvera
Some day when she's older, maybe she will understand
Un jour lorsqu'elle sera plus agée, peut-être qu'elle comprendra
Why her mom and dad are not together
Pourquoi sa maman et son papa ne sont plus ensemble
The tears that she will cry when I have to say goodbye
Les larmes qu'elle versera lorsque je devrai lui dire au revoir
Will tear at my heart forever
Déchireront mon coeur à jamais
There's nothing left to do but go our separate ways
Il n'y rien à faire, mais partir chacun de notre côté
And pick up all the pieces left behind us
Et ramasser tous les morceaux restés derrière nous
And maybe someday, somewhere along the way
Et peut-être qu'un jour, quelque part en chemin
Another love will find us
Un autre amour nous trouvera
Traduit par NiǎoSmeraldo
![]() |
Un titre significatif, un texte révélateur... |