![]() |
Pour écouter c'est ici The Time of My Life Le Meilleur Moment de ma Vie |
Now I've had the time of my life
À présent, j'ai eu le meilleur moment de ma vie
No I never felt like this before
Non, je n'ai jamais ressenti ça avant
Yes I swear it's the truth
Oui, je le jure, c'est la vérité
and I owe it all to you
Et tout ça, je te le dois
'Cause I've had the time of my life
Parce que j'ai eu le meilleur moment de ma vie
and I owe it all to you
Et ça, je te le dois
I've been waiting for so long
J'ai attendu si longtemps
Now I've finally found someone
Maintenant, j'ai finalement trouvé quelqu'un
To stand by me
Pour rester à mes côtés
We saw the writing on the wall
Nous avons vu les écritures sur le mur
As we felt this magical
Nous les avons trouvées magiques
Fantasy
Fantastiques
Now with passion in our eyes
À présent, nos yeux reflètent la passion
There's no way we could disguise it
Nous n'avons aucun moyen pour dissimuler cela
Secretly
Secrètement
So we take each other's hand
Alors nous nous prenons la main
'Cause we seem to understand
Parce que nous semblons comprendre
The urgency just remember
L'importance de seulement se rappeler que
You're the one thing
Tu es la seule chose
I can't get enough of
Dont je ne peux être rassasié
So I'll tell you something
Alors je vais te dire quelque chose
This could be love because
Cela pourrait-être l'amour parce que
I've had the time of my life
J'ai eu le meilleur moment de ma vie
No I never felt like this before
Non, je n'ai jamais ressenti ça avant
Yes I swear it's the truth
Oui, je le jure, c'est la vérité
and I owe it all to you
Et tout ça, je te le dois
With my body and soul
Avec mon corps et mon âme
I want you more than you'll ever know
Je te veux plus que tu ne le sauras jamais
So we'll just let it go
Alors allons-y simplement
Don't be afraid to lose control
N'aie pas peur de perdre le contrôle
Yes I know what's on your mind
Oui, je sais à quoi tu penses
When you say, "Stay with me tonight"
Quand tu dis, "Reste avec moi ce soir"
Just remember
Rappelle-toi simplement que
You're the one thing
Tu es la seule chose
I can't get enough of
Dont je ne peux être rassasié
So I'll tell you something
Alors je vais te dire quelque chose
This could be love because
Cela pourrait-être l'amour parce que
I've had the time of my life
J'ai eu le meilleur moment de ma vie
No I never felt like this before
Non, je n'ai jamais ressenti ça avant
Yes I swear it's the truth
Oui, je le jure, c'est la vérité
and I owe it all to you
Et tout ça, je te le dois
(SOLO)
I've had the time of my life
J'ai eu le meilleur moment de ma vie
No I never felt like this before
Non, je n'ai jamais ressenti ça avant
Yes I swear it's the truth
Oui, je le jure, c'est la vérité
and I owe it all to you
Et tout ça, je te le dois
I've had the time of my life
J'ai eu le meilleur moment de ma vie
No I never felt like this before
Non, je n'ai jamais ressenti ça avant
Yes I swear it's the truth
Oui, je le jure, c'est la vérité
and I owe it all to you
Et tout ça, je te le dois
I've had the time of my life
J'ai eu le meilleur moment de ma vie
No I never felt like this before
Non, je n'ai jamais ressenti ça avant...
Traduit par NiǎoSmeraldo
Le saviez-vous? (I've Had) The Time of My Life est une chanson chantée par Bill Medley et Jennifer Warnes en 1987.
Elle a été écrite par Franke Previte, Donald Markowitz et John DeNicola.
En 2010, le groupe de hip-hop américain The Black Eyed Peas reprend la chanson (I've Had) The Time of My Life sous le nom de The Time (Dirty Bit), paru dans l'album The Beginning sorti aussi en 2010.