![]() |
Pour écouter c'est ici |
Il Tempo Tra di Noi
Le Temps Entre Nous
Anche se non sento dentro me Amore
Même si je ne ressens pas d'amour en moi
Ritorno sempre là
Je retourne toujours là
A quelle immagini
À ces images
Ai giorni liberi
Aux jours libres
Pieno di entusiasmo sembrerò
Je semblerai plein d’enthousiasme
Solo a chi non saprà comprendere
Simplement à qui ne saura pas comprendre
il vuoto dentro me
le vide en moi
E rimangono le lacrime in bilico
Et les larmes restent suspendues
Dietro gli angoli degli occhi che sorridono
derrière les coins de mes yeux qui sourient
Il tempo non ha limiti
Le temps n'a pas de limite
Non passa per dividerci
Il ne passe pas pour nous séparer
È un pretesto sai che non basta mai
C'est un prétexte, tu sais, qui ne suffit jamais
per difenderci
pour nous défendre
Il tempo cura i lividi
Le temps soigne les bleus
Difende dai pericoli
Pare aux dangers
Di un amore che mai
D'un amour qui n'oublie
dimentica il tempo tra di noi
jamais le temps entre nous
Il ricordo inafferrabile lo so
Le souvenir insaisissable, je le sais
Che male più non fa
qui ne fait plus mal
Ma se ti incontrerò
Mais si je te rencontrerai
io non mi salverò
Je ne me sauverai pas
Cresce dentro l'anima
Elle grandit en moi
La voglia che ho di te
L'envie que j'ai de toi
Distanze fragili ci uniscono di più
Les distances fragiles nous rapprochent encore plus
E non trovo le parole
Et je ne trouve pas les mots
per spiegarmelo
pour me l'expliquer
Perché quelli che si cercano poi si perdono
Parce que, ceux qui se cherchent ensuite se perdent
Il tempo non ha limiti
Le temps n'a pas de limite
Non passa per dividerci
Il ne passe pas pour nous séparer
È un pretesto sai che non basta mai
C'est un prétexte, tu sais, qui ne suffit jamais
per difenderci
pour nous défendre
Il tempo cura i lividi
Le temps soigne les bleus
Difende dai pericoli
Pare aux dangers
Di un amore che mai dimentica noi
D'un amour qui jamais ne nous oublie
Ci sono attimi che non ritornano più
Il y a des moments qui ne reviennent plus
- Vivrò pensando a te -
- je vivrai en pensant à toi -
Il tempo è un alibi per non amarti più
Le temps est une excuse pour ne plus t'aimer
- Vivrò pensando te -
- je vivrai en pensant à toi -
Ti sento accanto a me come se fossi qui
Je te sens à mes côtés, comme si tu étais là
Il tempo non ha limiti
Le temps n'a pas de limite
Non passa per dividerci
Il ne passe pas pour nous séparer
È un pretesto sai che non basta mai
C'est un prétexte, tu sais, qui ne suffit jamais
per difenderci
pour nous défendre
Il tempo cura i lividi
Le temps soigne les bleus
Difende dai pericoli
Pare aux dangers
Di un amore che mai
D'un amour qui n'oublie
dimentica il tempo tra di noi...
jamais le temps entre nous...
Traduit par NiǎoSmeraldo
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire