Shallow
Tell
me somethin', girl
Dis moi quelque chose jeune fille
Dis moi quelque chose jeune fille
Are
you happy in this modern world?
Es-tu heureuse dans ce monde moderne ?
Es-tu heureuse dans ce monde moderne ?
Or
do you need more?
Ou as-tu besoin de plus ?
Ou as-tu besoin de plus ?
Is
there somethin' else you're searchin' for?
Y
a t'il quelque chose d'autre que tu recherche ?
I'm
falling
Je succombe
Je succombe
In
all the good times I find myself
Dans tous les bons moments je me retrouve
Dans tous les bons moments je me retrouve
Longin'
for change
Aspirant au changement
Aspirant au changement
And
in the bad times I fear myself
Et
dans les mauvais moments, j'ai peur de moi-même
Tell
me something, boy
Dis
moi quelque chose jeune homme
Aren't you tired tryin' to fill that void?
Aren't you tired tryin' to fill that void?
N'es-tu
pas fatigué d'essayer de remplir ce vide ?
Or do you need more?
Or do you need more?
Ou
as-tu besoin de plus ?
Ain't it hard keeping it so hardcore?
Ain't it hard keeping it so hardcore?
N'est
ce pas difficile de garder cette rudesse ?
I'm
falling
Je
succombe
In all the good times I find myself
Dans tous les bons moments je me retrouve
In all the good times I find myself
Dans tous les bons moments je me retrouve
Longin'
for change
Aspirant au changement
Aspirant au changement
And
in the bad times I fear myself
Et
dans les mauvais moments, j'ai peur de moi-même
I'm
off the deep end, watch as I dive in
Je
sombre, regarde comme je plonge
I'll never meet the ground
Je ne toucherai jamais terre
I'll never meet the ground
Je ne toucherai jamais terre
Crash
through the surface, where they can't hurt us
Crash à la surface, là d'où l'on ne peut pas nous blesser
Crash à la surface, là d'où l'on ne peut pas nous blesser
We're
far from the shallow now
Nous
sommes loin des apparences
In
the shallow, shallow
Des
apparences, apparences
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
Des
apparences, apparences
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
Des
apparences, apparences
We're far from the shallow now
We're far from the shallow now
Nous
sommes loin des apparences
Oh,
oh, oh, oh
Whoah!
Whoah!
I'm
off the deep end, watch as I dive in
Je
sombre, regarde comme je plonge
I'll never meet the ground
Je ne toucherai jamais terre
I'll never meet the ground
Je ne toucherai jamais terre
Crash
through the surface, where they can't hurt us
Crash à la surface, là d'où l'on ne peut pas nous blesser
Crash à la surface, là d'où l'on ne peut pas nous blesser
We're
far from the shallow now
Nous
sommes loin des apparences
In
the shallow, shallow
Des
apparences, apparences
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
Des
apparences, apparences
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
Des
apparences, apparences
We're far from the shallow now
We're far from the shallow now
Nous
sommes loin des apparences
Traduit par NiǎoSmeraldo
Le saviez-vous ?
Il s'agit du premier single de la bande originale du film qui est sorti le 27 septembre 2018 chez Interscope Records. Shallow a été écrit par Lady Gaga avec Mark Ronson, Anthony Rossomando et Andrew Wyatt, et produit par Gaga avec Benjamin Rice.
Il s'agit du premier single de la bande originale du film qui est sorti le 27 septembre 2018 chez Interscope Records. Shallow a été écrit par Lady Gaga avec Mark Ronson, Anthony Rossomando et Andrew Wyatt, et produit par Gaga avec Benjamin Rice.