lundi 31 août 2015

Elvis Presley

 

  If I Can Dream
     Si Je Peux Rêver    




There must be lights burning brighter somewhere
Il doit y avoir des lumières plus éclatantes quelque part
 Got to be birds flying higher in a sky more blue  
Des oiseaux volants plus haut dans un ciel plus bleu
If I can dream of a better land

Si je peux rêver d'une meilleure terre
Where all my brothers walk hand in hand 
Ou tous mes frères marchent main dans la main
Tell me why, oh why, oh why can't my dream come true
Dis-moi pourquoi, oh pourquoi, oh pourquoi mon rêve ne peut-il pas se réaliser





There must be peace and understanding sometime
Il devra y avoir paix et tolérance un de ces jours
Strong winds of promise that will blow away 
Des vents forts de promesses qui chasseront
All the doubt and fear 
Tous les doutes et les peurs
If I can dream of a warmer sun
Si je peux rêver d'un soleil plus chaud
Where hope keeps shining on everyone
Ou l'espoir continue de briller en chacun
Tell me why, oh why, oh why won't that sun appear
Dis-moi pourquoi, oh pourquoi, oh pourquoi le soleil n'apparaît pas





We're lost in a cloud 
 Nous sommes perdus dans les nuages
With too much rain 
 Avec trop de pluie
We're trapped in a world 
 Nous sommes piégés dans un monde
That's troubled with pain
 Qui est troublé par la souffrance
But as long as a man
 Mais aussi longtemps qu'un homme
Has the strength to dream 
À la force de rêver
He can redeem his soul and fly
Il peut sauver son âme et s'enfuir





Deep in my heart there's a trembling question
Au plus profond de mon cœur il y a une question troublante
Still I am sure that the answer gonna come somehow 
Cependant, je suis sure que la réponse va venir d'une façon où d'une autre
 Out there in the dark, there's a beckoning candle 
 Là-bas dans l'obscurité, il y a l'appel d'une chandelle
And while I can think, while I can talk
Et tant que je peux penser, tant que je peux parler
 While I can stand, while I can walk 
Tant que je peux résister, tant que je peux marcher
While I can dream, please let my dream
Tant que je peux rêver, s'il te plaît laisse mon rêve
Come true, right now 
Se réaliser, tout de suite
Let it come true right now 
Laisse-le se réaliser tout de suite
Oh yeah.
Oh oui.


                                                      Traduit par NiǎoSmeraldo


Pour écouter c'est ici



       Le saviez-vous ? La chanson "If I can dream" a été enregistrée deux mois après l'assassinat de Martin Luther-King,jr.
Touché par le décès du "king,jr" Elvis Presley que l'on surnomme l'artiste blanc avec une voix de noir, accepte de reprendre dans son album cette chanson écrite par Walter Earl Brown en hommage à Martin Luther-King.
Le grand public découvre pour la première fois "If I can Dream" comme le plus grand retour pour le "King" dans un"Comeback Spécial" en 1968, ce qui donna à sa carrière un nouvel et fabuleux élan, vous connaissez la suite...