lundi 21 mars 2016

Eros Ramazzotti

Pour écouter cliquez ici


Ci Parliamo Da Grandi
On se Parle Comme Des Grands


Prendi ora il più lungo respiro
À présent prends une grande respiration
punta gli occhi nei miei
Mets tes yeux dans les miens
ci parliamo da grandi davvero
On se parle vraiment comme des grands
se vuoi
Si tu veux


C'è un dolore che è un viaggio da fare
Il y a une douleur qui est un voyage à faire
che come viene andrà
Qui s'en ira comme elle est venue
ci soffio ma non può bastare
Je souffle, mais ça ne suffit pas
per ora resta qua... con me
Pour l'instant, elle reste là... Avec moi


C'è una cura che è fatta di bene
Il y a un remède qui est fait de bien
ma il bene che cos'è?
Mais le bien qu'est-ce que c'est ?
e' la fatica di un passo indietro
C'est la difficulté d'un pas en arrière
per fare spazio a te
Pour te faire de la place


Vale una vita quest'istante segreto
Cet instant secret vaut toute une vie
che piega tutti e due
Qui nous plie tous les deux
che di un silenzio fa un saluto
Qui d'un silence fait un salut
e da una fa due vie
Et d'une voie en fait deux


Tu vai
Tu vas
tu corri io sto
Tu cours, je suis là
tu chiedi io do
Tu demandes, je donne
siamo grandi o no?!
On est grands ou pas ?

Perché tutto l'amore che prendi
Parce que tout l'amour que tu prends
un giorno lo ridai
Un jour, tu le redonnes
quel giorno si diventa grandi
Ce jour-là, on devient grand
o grandi non si è mai
Ou grand, on ne l'est jamais


Tu vai
Tu vas
tu corri io sto
Tu cours, je suis là
tu hai chiesto io do
Tu as demandé, je donne
siamo grandi o no?!
On est grands ou pas ?

Tu corri io sto
Tu cours, je suis là
se la vita lo chiede
Si la vie le demande
siamo grandi o no?!
On est grands ou pas ?

C'è un cammino che è l'unica scelta
Il y a un chemin qui est l'unique choix
che domani farai
Que tu feras demain
ci parliamo da grandi stavolta
On se parle comme des grands cette fois
sei pronta allora vai... se vuoi
Tu es prête alors vas, si tu veux

Traduit par NiǎoSmeraldo