mercredi 4 novembre 2015

Eros Ramazzotti

Écoutez ce joli texte, cliquez ici


Ali e Radici
Ailes et Racines


Ali e radici
Ailes et racines
Il volo e la stanzialità
Le vol et la stabilité
Il falco e la quercia
Le faucon et le chêne
Ali e radici
Ailes et racines
La mia anima divisa a metà
Mon âme séparée en deux


Sai che un giorno o l'altro
Tu sais qu'un jour où l'autre
Lo sai che partirò
Tu le sais, je partirai
Non mi chieder quando
Ne me demande pas quand
Perché questo non lo so
Parce que cela, je ne le sais pas
E... finché davanti a me ancora strada c'è
Et, tant que devant moi il y a encore la route
Finché mi da un senso di libertà
Tant qu'elle me donne un sentiment de liberté
Io non mi fermerò
Je ne m’arrêterai pas
Mi spingerò sempre un po' più in la
J’avancerai toujours un peu plus loin
Finché non avrò ancor bisogno di te
Tant que je n'aurai pas encore besoin de toi


Ali e radici
Ailes et racines
E ancora scegliere non so
Je ne sais pas encore choisir
Se ti do troppo amore
Si je te donne trop d'amour
Si può anche morire
On peut même mourir
Ma più ancor di solitudine
Mais plus encore de solitude
Più ancor
Plus encore


E, se un giorno torno
Et, si un jour, je reviens
Un po' con te starò
Je resterai un peu avec toi
 Non mi chieder quando
Ne me demande pas quand
Adesso io non lo so
À présent je ne le sais pas
E. finché davanti a me ancora strada c'è
Et, tant que devant moi il y a encore la route
Finché mi da quel senso di libertà
Tant qu'elle me donne un sentiment de liberté
Io non mi fermerò
Je ne m’arrêterai pas
Mi spingerò sempre un po' più in la
J’avancerai toujours un peu plus loin
E poi ancora più in la
Et ensuite encore plus loin


Mi spingerò sempre un po' più in la
J’avancerai toujours un peu plus loin
Finché non potrò più a fare a meno di te
Tant que je ne pourrai plus me passer de toi
Non potrò più a fare a meno di te...
Je ne pourrai plus me passer de toi...


Traduit par NiǎoSmeraldo

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire