dimanche 27 septembre 2015

Eros Ramazzotti

Pour écouter c'est ici

Non ti Prometto Niente
Je ne te Promets rien

Adesso non mi chiedere
À présent, ne me demande pas
quando tornerò
Quand je reviendrai
ti prego non insistere
Je t'en prie, n'insiste pas
magari chiamerò.
Je t'appellerai peut-être
Non ti prometto niente
Je ne te promets rien
anche se tu mi piaci già un po'
Même si tu me plais déjà un peu
Non ti prometto niente
Je ne te promets rien

Conosci già la regola
Tu connais déjà la règle
vedersi solo un pò
Se voir seulement un peu
capisco che non basta più,
Je comprends que ce n'est pas assez
però, per il momento no.
Mais, pour le moment non.
Non ti prometto niente
Je ne te promets rien


sai che già una volta io l'ho fatto
Tu sais que je l'ai déjà fait une fois
e che ho mantenuto tutto
Et que j'ai tout gardé
io che c'ho creduto così
Moi qui y ai aussi cru
sai come finì
Sais-tu comment ça finis?
sai come finì
Sais-tu comment ça finis?


Se tornerò a innamorarmi ancora
Si je retombais encore amoureux
ora non so se sarà di te.
À présent, je ne sais pas si ce sera de toi
Se ci sarà posto ancora
S'il y aura encore de la place
potrai riempirlo forse tu.
Peut-être pourras-tu l'occuper
Ma tu adesso non mi chiedere di più.
Mais toi, maintenant, ne m'en demandes pas plus.


Io non ti so rispondere
Moi, je ne sais pas te répondre
se un giorno cambierà
Si ça changera un jour
Non ti prometto niente
Je ne te promets rien
dico solo che con te
Je dis seulement qu'avec toi
sto meglio
Je me sens mieux
e che il tempo del risveglio
Et que le temps du réveil
già potresti essere tu
Déjà, ça pourrait être toi
non dico di più
Je n'en dis pas plus
non dico di più
Je n'en dis pas plus


se tornerò a innamorarmi ancora
Si je retombais encore amoureux
ora non so se sarà di te
À présent, je ne sais pas si ce sera de toi
Se ci sarà posto ancora
S'il y aura encore de la place
mi piacerebbe tenerlo per te
J'aimerais la garder pour toi.


Se ci sarà posto ancora
S'il y aura encore de la place
per una parola che vorrei
Par un mot que je voudrais
poterti dire senza più
Pouvoir te dire sans plus
poterti dire senza più
Pouvoir te dire sans plus
pensare a lei
Penser à elle
più pensare a lei
Ne plus penser à elle.


Traduit par NiǎoSmeraldo     

     Le saviez-vous? L'album 9, a été enregistré pendant le divorce d'Eros et de Michelle Hunziker. Certains morceaux, comme Solo Ieri, C'è una Melodia, non ti Prometto Niente sont directement liés à cet épisode de la vie d'Eros Ramazzotti, qui a déclaré avoir fait cet album comme un "disco-diario personale"(un journal intime musical). Bonne écoute...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire