jeudi 7 janvier 2016

Michael Bublé

Pour écouter cliquez ici






Cry Me a River
(Pleure moi une Rivière)
Pleure à Torrent






Je ne vais pas commencer par mon petit salut "Le saviez-vous", mais je vais tout simplement vous dire que ce titre est tout sauf beau, donc ne m'en veuillez pas si je le fais à ma façon.
En France, nous avons une expression lorsqu'une personne pleure à chaude larme, on dit "Maria Dolorès" enfin surtout dans le Sud. Alors si je vous dis, "elle pleure à torrent", elle vient donc de me pleurer une rivière et je pense que je vais rester sur "elle pleure à torrent".
Je me suis fait les questions réponses, à vous de juger, bonne lecture et bonne écoute...






Now you say you're lonely,
À présent, tu dis que tu es seule,
You cry the long night thru.
Tu pleures toute la nuit.
Well you can cry me a river,
Bien, tu peux pleurer à torrent
Cry me a river
Pleure à torrent
I cried a river over you.
J'ai pleuré à cause de toi.




Now you say you're sorry,
Maintenant tu dis que tu es désolée,
For being so untrue
D'avoir été si fausse
Well you can cry me a river,
Bien tu peux pleurer à torrent,
Cry me a river
Pleure à torrent
I cried a river over you.
J'ai pleuré à cause de toi.


You drove me,
Tu m'as rendu,
Nearly drove me out of my head
Tu m'as presque rendu fou
While you never shed a tear.
Alors que tu n'as jamais versé une larme.
Remember?
Te souviens-tu ?
I remember all that you said
Je me souviens de tout ce que tu as dit.
Told me love was too plebeian,
Tu as dit que l'amour était trop commun,
Told me you were thru with me an'
Tu as dit que tu en avais fini avec moi




Now you say you love me,
À présent, tu dis que tu m'aimes,
Well, just to prove you do
Bien, prouve-le-moi simplement
Come on and cry me a river,
Viens et pleure à torrent,
Cry me a river
Pleure à torrent
Cause I cried a river over you.
Parce que j'ai pleuré à cause de toi.


You say you love me, but you lie.
Tu dis que tu m'aimes, mais tu mens.


Now you say you love me,
À présent, tu dis que tu m'aimes,
Well, just to prove you do
Bien, prouve-le-moi simplement
Come on and cry me a river,
Viens et pleure à torrent,
Oh cry me a river
Oh, Pleure à torrent
I cried a river over you.
J'ai pleuré pour toi.
I cried a river over you.
J'ai pleuré pour toi.




I cried a river,
J'ai pleuré à torrent,
Now you can too.
À présent, tu peux aussi,
Cry me a river.
Pleurer à torrent,
Cry me a river.
Pleurer à torrent,



Traduit par NiǎoSmeraldo




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire