dimanche 30 août 2015

Eros Ramazzotti


Pour écouter c'est ici
 

      Così       

    Ainsi      

             

  Così, così
Ainsi, ainsi
L'amore a volte ci dimentica

l'amour parfois nous oublie

Ci lascia solo un pugno di ricordi,

Il nous laisse seulement une poignée de souvenirs

Come farfalle libere.

Comme des papillons libres
 




Così, così
Ainsi, ainsi
L'amore piano se ne va così
 L'amour doucement s'en va ainsi
In cerca di nuovi sorrisi altrove
 
À la recherche de nouveaux sourires ailleurs
Nei cuori di questa città.

Dans les cœurs de cette ville
 




Aiutami a capire cosa sento
Aide-moi à comprendre ce que je ressens

Ora nel mio petto c'è un rimpianto
 À présent dans ma poitrine il y a un regret
Così grande, così grande.

Si grand, si grand
 




Il cuore come un mare senza vento 
Mon cœur est comme une mer sans vent
Muore sulle labbra quell'istante,
 
Il meurt sur mes lèvres en cet instant
Era grande, così grande.

Qui était grand, si grand

         


        Così, così          
Ainsi, ainsi
  L'amore piano ci dimentica
L'amour doucement nous oublie
    Lo fa così in modo naturale
   Il le fait ainsi de façon naturelle
    Come è arrivato se ne va da te.
Comme il est arrivé, il s'éloigne de toi.




 Aiutami a capire cosa sento
Aide-moi à comprendre ce que je ressens

Ora nel mio petto c'è un tramonto

À présent dans ma poitrine il y a un déclin

Così grande, così grande

Si grand, si grand.




E non so più che cosa sento dentro,
 
Et je ne sais plus ce que je ressens
Il cuore ha le rughe di un deserto,
 Mon cœur à les rides d'un désert
Che è troppo grande,
 Qui est trop grand, 
Che è troppo grande,
Qui est trop grand,

Co
sì grande.
Si grand.




 Per noi,
Pour nous,
Che non vogliamo ancora smettere
Qui ne voulons pas encore arrêter
L'amore è un bimbo da rincorrere
L'amour est un enfant qu'il faut chasser

Ma come l'alba tornerà
Mais comme l'aube il reviendra
Da noi

Vers nous.



  
L'amore è come un uragano
L'amour est comme un ouragan

E se lo guardi da lontano

Et si tu le regardes de loin

Lo vedi anche da qui

Tu le vois aussi d'ici

Che è grande, così grande.

Qui est grand, si grand.



Aiutami a capire cosa sento
Aide-moi à comprendre ce que je ressens

Ti accorgi di un rumore se si è spento

Tu remarques un bruit s'il s'est éteint

Quando è gra
nde, così grande.
Quand il est grand, si grand.




Ascolta la tua mano sul mio petto
Écoute ta main sur ma poitrine

Quanto fa paura u
n cielo aperto,
Quand un ciel ouvert fait peur

Così grande, così grande

Si grand, si grand

Così grande.

Si grand.




Così, così
 
Ainsi, ainsi
L'amore adesso ti ha lasciato qui

L'amour maintenant t'as laissé ici

Ma senti l'aria

Mais sens l'air

Arriva un temporale

Une tempête approche

Chi lo avrebbe detto mai.

Qui l'eût cru.


Traduit par NiǎoSmeraldo

            

    Salut, voilà Così, une des chansons d'Éros Ramazzotti qe je trouve magnifique. C'est une des premières que j'ai traduite sur Paroles et Musiques. Alors, j'ai eu envie de vous la faire partager. Je trouve qu'à notre époque, il est un des rares d'une espèce en voix d'extinction, qui sait qu'une chanson doit être construite et non hurlée, il prend son temps pour les textes, la musique est savamment étudiée.


C'est un grand chanteur qui nous transporte dans une belle fable, une histoire d'amour, j'adore. Alors je partage, bonne lecture. 






Pour écouter c'est ici
































 


 

 

 


 

 

 

 

 

 

 



 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire