![]() |
Pour écouter c'est ici |
Un'Altra Te
Une Autre Toi
Un'altra te
Une autre toi
Dove la trovo io
Où puis-je la trouver?
Un'altra che
Une autre qui
Sorprenda me
Me surprenne
Un'altra te
Une autre toi
Un guaio simile
Une troublante ressemblance
Chissà se c'è
Qui sait s'il y a
Un'altra te
Une autre toi
Con gli stessi tuoi discorsi
Avec tes mêmes discours
Quelle tue espressioni
Tes expressions
Che in un altro viso cogliere non so
Que je ne confonds pas avec un autre visage
Quegli sguardi sempre attenti
Ces regards toujours attentifs
Ces regards toujours attentifs
Ai miei spostamenti
À mes déplacements
Quando dal tuo spazio me ne uscivo un po'
Quand je m'éloigne
Con la stessa fantasia
Avec la même fantaisie
La capacità di tenere i ritmi indiavolati
La capacité de tenir les rythmes endiablés
Degli umori miei
De mes humeurs
Un'altra come te
Une autre comme toi
Ma nemmeno se la invento c'è
Même si je l'inventais
Mi sembra chiaro che
Il me semble clair que
Sono ancora impantanato con te
Je suis encore engagé avec toi
Ed è sempre più evidente...
Et c'est toujours plus évident...
E mi manca ogni sera la tua gelosia
Et chaque soir ta jalousie me manque
Anche se poi era forse più la mia
Même si elle était peut-être plus la mienne
E mi mancano i miei occhi
Et mes yeux me manquent,
Che sono rimasti lì
Qui sont restés là
Dove io li avevo appoggiati
Ou je les avais posés
Quindi su di te
Ensuite sur toi
Mi sembra chiaro che...
Il me semble clair
Un'altra come te
Une autre comme toi
Ma nemmeno se la invento c'è
Même si je l'inventais
Mi sembra chiaro che
Il me semble clair que
Sono ancora impantanato con te
Je suis encore engagé avec toi
Ed è sempre più preoccupante...
Et c'est toujours plus inquiétant...
Evidentemente preoccupante...
Manifestement inquiétant...
Ma un'altra te
Mais une autre toi
Non credo...
Je ne crois pas..
Traduit par NiǎoSmeraldo
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire